mirgėti

mirgėti
margti a. n.
marguliuoti, marguoti, mirguliuoti (tarm.), mirguoti (stp.), mirgėti (ret.), raibti (tarm.), raibuliuoti (menk.), raibuoti, ribti, ribuliuoti, ribuoti, ribėti (menk.), tavaruoti, žaibti, žilpti, žirbti, žirti

Lietuvių kalbos sinonimų žodynas. 2014.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Look at other dictionaries:

  • mirgėti — mirgėti, mìrga, ėjo intr. 1. SD150 šviesti, žibėti mirksinčia šviesa: Naktį žvaigždelės ant dangaus mirga BM416. Staiga ji pamatė žiburėlį tolumoj mirgant pro medžius J.Balč. Žiūrėk aukštyn, ana žvaigždės mirga Vrb. Žvakė degė mirgėdama NdŽ.… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • mirgėti — vksm. Dangujè mi̇̀rga žvai̇̃gždės …   Bendrinės lietuvių kalbos žodyno antraštynas

  • mirgėjimas — sm. (1); N 1. NdŽ → mirgėti 1: Besimaišančios šilto ir šalto oro srovės sukelia žvaigždžių mirgėjimą P.Slavėn. Staiga jis pamatė liktarnų šviesos mirgėjimą rš. Ar matai laumės juostos mirgėjimą? J.Balč. 2. → mirgėti 3: Įkaitęs oras net akino… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • mirguoti — mirguoti, uoja, ãvo intr., mir̃guoti, uoja, avo Skr 1. šviesti mirksinčia šviesa, mirguliuoti, mirgėti: Mirguo[ja] kas, led matos iš tolo, t. y. viduoja J. Pradėjo dairytis ir klausytis, ar nepamatys kur mirguojančio žiburėlio, ar nepagaus… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • μιργάβωρ — (Α) (κατά τον Ησύχ.) «λυκόφως». [ΕΤΥΜΟΛ. Πρόκειται για αβέβαιης ετυμολ. λακωνική γλώσσα που παραδίδει ο Ησύχιος. Αν είναι σύνθ. λ., το β συνθετικό θα μπορούσε να αναχθεί στη λ. ἠώς / ἕως (< ᾱFως) «φως, αυγή». Ως α συνθετικό το θ. μισγ τού… …   Dictionary of Greek

  • morning — [13] The Old English word for ‘morning’ was morgen. It came from a prehistoric Germanic *murganaz (source also of German, Dutch, and Danish morgen ‘morning’), and links have been suggested with forms such as Old Church Slavonic mruknati ‘darken’… …   The Hutchinson dictionary of word origins

  • morn — (n.) contracted from M.E. morwen, from O.E. (Mercian) margen (dat. marne), earlier morgen (dat. morgne) morning, forenoon, sunrise, from P.Gmc. *murgana morning (Cf. O.S. morgan, O.Fris. morgen, M.Du. morghen, Du. morgen, O.H.G. morgan, Ger …   Etymology dictionary

  • mrgodan — mȑgodan prid. <odr. dnī> DEFINICIJA koji pokazuje neraspoloženje (kojemu se vidi neraspoloženje, a da se ne izražava riječima); namrgođen, smrknut ETIMOLOGIJA prasl. *mъrgati: žmirkati (rus. morgat , polj.) dijal. (margać), lit. mirgėti:… …   Hrvatski jezični portal

  • aptaraliuoti — 2 aptaraliuoti intr. apraibti, apžilpti, aptavaruoti: Apžilpo man akys nuo pasilenkimo, t. y. aptàraliavo, apžiro, ėmė mirgėti, spituliai rodytis taip kad negaliu nieko matyti JI103. | refl.: Vakarais skaitau, kol akys apsitaraliuo[ja] Vkš.… …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • atmirgėti — intr. mirgant ateiti: Po geros valandos – atmirga, atšvita, atgiesta [procesija] Žem. mirgėti; atmirgėti; įmirgėti; numirgėti; pamirgėti; pramirgėti; sumirgėti; užmirgėti …   Dictionary of the Lithuanian Language

  • blastėti — blastėti, blãsta, ėjo intr. 1. žvilgėti, mirgėti: Geras šilkas ir sunešiotas blãsta Dglš. Net akys blãsta, žiūrint ilgai an raštus Dglš. 2. plazdėti: Žmogaus dūšia blasta (merdėjant) rš …   Dictionary of the Lithuanian Language

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”